‘Alî al-Harâzim al-Fâsî rapporte dans son « Jawâhir al-Ma‘ânî » (Vol.1, p.145-146) :

« Et je l’ai (رضي الله عنه) questionné (Ahmad al-Tijânî) concernant la parole de l’Exalté :

 Fuyez vers Allâh ! Je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur explicite ! ﴿ (S.51/V.50)

Il (رضي الله عنه) répondit par ce qui suit : « Sache que cela signifie : Accourez vers Lui en Lui vouant un culte exclusif, que ce soit dans l’adoration, la recherche d’appui, dans la confiance, dans l’espoir et la recherche de choix, en excluant toute personne parmi Ses créatures, désavouant tout ce qui n’est pas Lui, ne s’appuyant que sur Lui, ne comptant que sur Lui, ne choisissant que Lui, excluant toutes Ses créatures en fait de considération, de respect et de vénération. C’est cela la fuite vers Allâh. » Fin de ce qu’il (رضي الله عنه) nous a dicté. »

Fin de citation.


  • Texte en arabe :

وسألته رضي الله عنه عن قوله تعالى : فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ ، فأجاب رضي الله عنه بما نصّه : إعلم ، معناه فرّوا إليه بعبادته دون غيره ، عبادةً واستنادًا واعتمادًا والْتجَاءً واختيارًا له من جميع خلقه ، وفي التعويل عليه والبراءة من جميع غيره مساكنة وملاحظة واعتبارا ، فهذا هو الفرار إلى الله . إنتهى ما أملاه علينا رضي الله عنه



Publicités